<?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /> <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />      

إصدارات جديدة..بوسع قلبي – قصائد وقصص قصيرة جدا من العالم العربي…

سبتمبر 24th, 2009 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

صدر باللغة البولندية عن دار مينياتورا في مدينة كراكوف – العاصمة الثقافية لبولندا – كتاب "بوسع قلبي – قصائد وقصص قصيرة جدا من العالم العربي". وقد أعد نصوصه وترجمها من العربية الشاعر والأكاديمي الفلسطيني د. يوسف شحادة بمشاركة داريا أرسينيتش – شورمان و دوروتا بليشنياك – شحادة. يقع الكتاب في 120 صفحة من القطع المتوسط، ويحتوي على 71 نصا ل 66 شاعرا وقاصا، نشروا إبداعاتهم في منتديات "من المحيط إلى الخليج". ينتمي هؤلاء الشعراء والكتاب إلى معظم الأقطار العربية على النحو التالي:

من المغرب: عمر علوي ناسنا، أحمد العطار، محمد اللغافي، عزيز الوالي، البتول العلوي، توفيقي بلعيد، عزيز بومهدي، محمد داني، ناس حدهوم أحمد، أحمد السقال، محمد المهدي السقال، نجيب كعواشي، عبد الرزاق جبران.

من سوريا: عامر الدبك، بهيجة مصري إدلبي، محمد شادي كسكين، حسن الراعي، داليا الصالح، علا.ص.ن.حسامو، علاء الدين حسو، مريم محمود العلي، زاهية بنت البحر.

من فلسطين: مصطفى مراد، يوسف شحادة، م

المزيد


"بوسع قلبي" قصائد وقصص قصيرة من العربية إلى البولندية …

يوليو 19th, 2008 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

صدر باللغة البولندية عن دار مينياتورا في مدينة كراكوف – العاصمة الثقافية لبولندا – كتاب «بوسع قلبي – قصائد وقصص قصيرة جدا من العالم العربي». وقد أعد نصوصه وترجمها من العربية الشاعر والأكاديمي الفلسطيني د. يوسف شحادة بمشاركة داريا أرسينيتش – شورمان و دوروتا بليشنياك – شحادة.

يقع الكتاب في 120 صفحة من القطع المتوسط، ويحتوي على 71 نصا لـ 66 شاعرا وقصاصا، نشروا إبداعاتهم في منتديات «من المحيط للخليج». ينتمي هؤلاء الشعراء والكتاب إلى معظم الأقطار العربية على النحو التالي: من المغرب: عمر علوي ناسنا، أحمد العطار، محمد اللغافي، عزيز الوالي، البتول العلوي، توفيقي بلعيد، عزيز بومهدي، محمد داني، ناس حدهوم أحمد، أحمد السقال، محمد المهدي السقال، نجيب كعواشي، عبد الرزاق جبران.

ومن سوريا: عامر الدبك، بهيجة مصري إدلبي، محمد شادي كسكين، حسن الراعي، داليا الصالح، علا حسامو، علاء الدين حسو، مريم محمود العلي، زاهية بنت البحر.

ومن فلسطين: مصطفى مراد، يوسف شحادة، منير مزيد، سهيل العيساوي، ميرندا عبد الرحيم العلان، يعقوب احمد يعقو

المزيد


"دوثان"الشاعر الفلسطيني/عبد السلام العطاري…

أغسطس 27th, 2007 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

رام الله - صدر حديثاً عن بيت الشعر الديوان الأول بكر، الشاعر عبد السلام العطاري والذي حمل اسم "دوثان" وقد جاء الديوان في (100) صفحة من القطع الكبير، وجاء غلاف الديوان هدية من الفنان السعودي أحمد ماطر.

وديوان العطاري يمثِّل تجربة مختلفة في سياق تجربة الشعراء الشباب في فلسطين .. حيث جدّة المفردة والأسلوبية الكتابية التي جاء بها"],ehk الديوان .. والديوان برعويته الباذخة .. يقدم اقتراحاً جمالياً يتخذ من المكان بطلاً ومن الوعر سياقاً شعرياً ..

يضج الديوان بالتفاصيل البرية : عرّاب الريح، هل تسمع يا مرجنا !، حداء الشمس، لُجْف، دوثان، حرز أزرق، هذه حفنة من قصائد الديوان .. بالإضافة لقصائد (البيت) .. الوطن الصغير .. الواقع بفجائعيته .. الحزن اليومي .. رغيف تعبنا .. الموت .. غوائل الاحتلال .. هذا  وغيره نجده لاذعاً كاوياً في صفحات الديوان .. ودوثان .. اسم الديوان .. تلّ كنعان الشاهد على جذر الفلسطيني الذاهب في سماء "دوثان" و"دوثان" الاسم الأول واسمنا الأخير ..وشمٌ في الذاكرة .. الاسم الذي تدخل فيه الأسماء وتخلق منه الأسماء .. ما زال ينادينا بأسماء جدّاتنا وآبائنا كي لا ننسى أو لا ننسى "دوثان" .. كما جاء على لسان العطاري ..
ديوان .. هو غمزة البكر .. وهو بلادنا وهي منخلّة بالأنياب السوداء .. وهو بلادنا الذاهبة نحو حرينا الأكيدة .. وبرّنا اللافح الجسور. وقدّم للديوان الشاعر مراد السوداني .
خارج النص
هل يقدّمني النصُّ، أم أتقدّم به محموماً بسياحات مرّة وتوغُّلات ناغِرَة في أُتون راجفةٍ ندّاهة !! ثمّة إشكالوية تطلُّ بقرنين دقيقين، دقّة الوجع ومداره في آنٍ .. إنه رهان، إذاً، والتقدّم وشاح الجَسْور وفكرته النافذة كرمح إغريقي طاعنٍ في القدامة واشتقاقاتها السيّالة دفئاً ودفَقْاً محيطاً.. مغامرة هو النصّ، هنا في اقترابه من حميمية البيت وحديقة الروح. بأزاهيره وفوح الندى الحالم .. يمسكنا العطاري من قلوبنا إلى مجمرة النص لنُصَابَ باللذعة المائية في القصيدة، ولثغة المفردات التي تكرجُ على بياض الورق جافلة بتفاصيل (المكان) .. مسقط الرأس، استدراج الطفولة إلى عتباتها الأولى .. البرّية الطالعة من درغلة نايات الرعيان ونهنهاتِ اليرغول الراشح رجفاً حانياً .. هذا الشاعر الريفي منخلٌّ بالوعر ورغاءِ عناصره الفائرة .. الريف يرفع النص ويترافع بالنص في وجه سلالات القبح وزناخة الإدعاءات .. والتهارش النابح على أصالة بلائنا .. ولغو الحداثة الكالح .. ياللبلاد وهي تبذخ عطاءً وتجرش صوّانها بناب الصبر فتفيض البركة لغة وإبداعاً ونزفاً ناسغاً تِقطفّ في عيون أيائل الجبل وخضرة مرج ابن عامر الدفوق حياةً وحصاداً بمواويله الجافلات ..
ياللبلاد على شفة الشاعر ترفع قولة حقّها وحقيقتها .. وهي تشلح الزيف الزاحف عليها .. ناخراً، ناحراً .. يا للبلاد على شفة الشاعر الرانخ مواريث غناء ورباباتٍ مجروحة بهزيز الفواجع ..
ياللشاعر نعّاف تراب القصيدة مثل ذئب ذاهلٍ .. وبلوطة تتلمَّظُ صباحات الوديان .. النصّ مرافعة ناجزة ضدَّ النمل الأسود النقيض الذي يقضم وثيقة الوطن / النص .. ويهرئ الحروف لاستبدال الحكاية بنقائضها وبدائلها، فيبدّل الأسماء ويحذف الأمكنة ويمدُّ ألسنة موته وزهومته .. يرفع "دوثان"  فتى كنعان الجموح ليطلق من كنانة الأسطورة ورماد التذكرّ سهاماً خضراء مُسنَبْلة بخير الأرض وفعال أجدادنا فيها كَدْحُ محاريث .. ورَشْقُ بذار يتعرَّم ذهبياً كجدائل العذراوات .. "دوثان" وشمٌ بالأخضر مدروزٌ على جباه ورّادات العين، ربّات الجرار، بلغة العطاري.
و"دوثان" تشكيلٌ معانِد لتحلّلاُت العناصر في ذاكرة (المكان) .. "دوثان"، أيضاًً، مكانية نَسْغُها التجربة الإنسانية المرفوعة للمقدّس .. ورهبة الفعل وجبروته، كذلك .. ينحلٌّ الاسم إلى هيولى البدء فتفيض البلاد حنينها وحنّاءها القاني .. فيدمع ناي، ويعلو الكلام بإرنانه الجهور على كتف عمتّنا التلّة .. وسؤالنا البكر عن جدوى التذكرُّ .. في زماننا الأعرج الكليم ..
و"دوثان" طاقة الاسم .. اشتداد العلاقة بين المسمّى وبلاغة المعنى .. بلاغة تشمّها وتتحسس وقدْها من شميم التراب ورماد مَنْ صاغوا أسطورة المكان وَعَمَرُوه بِعر
المزيد


86 نصا في كتاب "من المحيط للخليج" مترجما للفرنسية

أغسطس 18th, 2007 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

86 نصا لثلاثة وثمانين كاتبا عربيا من كل البلاد العربية يحتويها كتاب "نصوص عربية من المحيط للخليج" الذي صدر نتيا بالفرنسية هذا الاسبوع عن منتدى "من المحيط للخليج" وتم نشره في سبعة مواقع ثقافية فرنسية وينتظر ان ينشر لاحقا في سواها ايضا.

الكتاب من اعداد الكاتب الكبير ابراهيم درغوثي مشرف ركن الترجمة في المنتدى ونائب رئيس اتحاد الكتاب التونسيين. وقد تم اعداده من نصوص نشرت كلها في المنتدى، وتضمن كلمة للشاعر الفلسطيني مصطفى مراد مؤسس المنتدى اثنى فيها على جهود الاستاذ ابراهيم الدرغوثي وتعاونه الجم في تقديم الادب العربي المعاصر للقارىء الاجنبي.

وشمل الكتاب نصوصا لكتاب وشعراء من اغلب الدول العربية وعلى رأسها: مصر، المغرب، السعودية، الجزائر، تونس، العراق، ليبيا، سوريا، فلسطين، اليمن، لبنان، السودان، وغيرها.

علما بان الاستاذ ابراهيم الدرغوثي باشر بعد صدور الكتاب باعداد كتاب اخر للمنتدى سيضم مائة نص من نصوص الاعضاء. وعلما بانه يجري الان العمل على اعداد مجموعة من الكتب ستصدر بعدد من اللغات الاجنبية عن المنتدى هي:

كتاب بالانكليزية ويترجمه الاستاذ فوزي شلبي من الاردن ، كتاب بالبولندية ويترجمه د. يوسف شحادة من فلسطين، كتاب اخر بالانكليزية وتترجمه الكاتبة ثورة الرزوق من سوريا، كتاب بالالمانية وتترجمه الشاعرة سعاد العلس من اليمن، كتاب بالفارسية وتترجمه الشاعرة هادية العبد الله من لبنان، كتاب بالايطالية ويترجمه الاستاذ وليد عيساوي من فلسط
المزيد


القاص المغربي"هشام بن الشاوي" و مولوده البكر…

يوليو 25th, 2007 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

" بيت لا تفتح نوافذه … "

المجموعة القصصية البكر لهشام بن الشاوي

 

عن " دار سعد الورزازي " بالرباط ، ستصدر - قريبا - الأضمومة القصصية البكر للقاص المغربي هشام بن الشاوي: " بيت لا تفتح نوافذه … " ، والتي نشرت أغلب نصوصها في مواقع أدبية شهيرة ،  مثل : دروب – الحوار المتمدن – القصة العربية – الفوانيس - المثقف … وهي على التوالي : خطأ تمارسنا هذه الحياة- أسعِدتَ حزناً أيّها القلب - أوراقٌ مُهرَّبة - الشياطين تخدع أحيانا- نصوصٌ ليستْ للنشر- خربشات على جدار البوح - بيت لا تفتح نوافذه  - امرأة فوق كل الشبهات -  وشاية بأصدقائي (مرثية لزمن البهاء) - Je suis malade

المزيد


القائمة النهائية لاسماء الشعراء المشاركين في كتاب

يوليو 13th, 2007 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

اعلن ملتقى" من المحيط للخليج" القائمة النهائية لكتاب الشاعر العالمي الكبير "منير مزيد"، هو ربما الاول من نوعه يصدر بثلاثة لغات و يضم نخبة من الشعراء العرب  في بادرة ينفرد بها الشاعر الفلسطيني الكبير/مصطفى مراد صاحب ملتقى من الحيط للخليج ..و فيما يلي الخبر كما ورد بـــ"من المحيط للخليج"… 

الكتاب يشمل نحو مائة نص للشعراء اعضاء المنتدى ويصدر في3 لغات

الكتاب الثاني سيبدأ اعداده بعد شهرين ويصدر في الصيف القادم


تم هذا الاسبوع عقد جلسة عمل جمعت الاخ منير مزيد والناشر الروماني، تناولت نصوص الكتاب المقترح للنشر، والذي سيصدر ورقيا في ثلاث لغات هي: العربية، الانكليزية والرومانية. كما سيصدر ككتاب نتي ينشر في عدد من مواقع النت الاجنبية.

وافادني الاخ منير انه تم اقرار نشر كافة النصوص المترجمة بدون استثناء، وان الكتاب سيشمل بالاضافة الى ذلك ثلاث كلمات قصيرة لمصطفى مراد (منتدى من المحيط للخليج) ومنير مزيد (معدّ ومترجم الكتاب) وماريوس كيلاروا (البروفيسور في جامعة بوخارست).

علما بان الاخ منير يقوم حاليا بالمراجعة النهائية للنصوص، حيث سيتم تسليم الكتاب للمطبعة في 25 / الشهر الجاري، وسيتم استلامه بعد 10 ايام.

وعلما بان الاخ منير سيرتاح لشهرين ثم يبدأ باعداد الكتاب المترجم الثاني، الذي سيكون مثل الكتاب الاول، بحيث يشمل 100 نصا لشعراء من اعضاء المنتدى (هم كل من لم نترجم لهم ممن يستحقون الترجمة) و50 شاعرا عربيا معاصرا. وسيصدر الكتاب الثاني في الصيف القادم.

وفيما يلي اسماء الشعراء من اعضاء المنتدى الذين سيشملهم الكتاب الاول:


1. مها الحطيب ـ العراق.

2. ليلى ابراهيم ـ السعودية. (3 نصوص).

3. حسن خشاب ـ المغرب.

4. صالح السويسي ـ تونس.

5. سهيل عيساوي ـ فلسطين (نصان).

6. داليا الصالح ـ سوريا. (3 نصوص).

7. عبد السلام مصباح ـ المغرب.

8. حنين عمر ـ الجزائر.

9. لميس سعيدي ـ الجزائر.

10. بهيجة الادلبي ـ سوريا (نصان).

11. محمود سليمان ـ مصر.

12. أحمد عطار ـ المغرب (ثلاثة نصوص).

13. صبحي نيال ـ سوريا / كندا. (نصان).

14. فاطمة الحمزاوي ـ تونس (نصان).

15. مصطفى مراد ـ فلسطين (ثلاثة نصوص).

16. نصر بدوان ـ الاردن (ثلاثة نصوص).

17. احمد الخيال ـ مصر.

18. لبنى المانوزي ـ المغرب (نصان).

19. مازن نجار ـ سوريا.

20. كمال عارف ـ مصر.

21. عمر علوي ناسنا ـ المغرب(نصان).

22. عائشة محمد ـ السعودية.

23. سعاد الكواري ـ

المزيد


الاتحاد العام لكتاب الانترنت العرب يطلق برنامجه للنشر الالكتروني للعام 2007

يونيو 7th, 2007 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

 

                   اطلاق برنامج النشر الالكتروني للاتحاد عام 2007

 اطلاق برنامج النشر الالكتروني

                         
اهداف البرنامج:
1- تعميق مفاهيم الثقافة الرقمية عموما ونشر مفهوم الكتابة الرقمية خصوصا في الثقافة العربية

2- تشجيع الكتاب العرب للدخول الى خضم الكتابة الرقمية بمعناها الايجابي.

3- دعم كتاب الاتحاد ونشر منتجهم الابداعي الرقمي على أوسع نطاق.

 

اليات عمل البرنامج:

1- تعيين لجنة مختصة من كبار نقاد الاتحاد لاختيار النصوص التي ستدخل ضمن البرنامج وقد تم تشكيل هذه اللجنة بالفعل.

2-

المزيد


منتدى من "المحيط للخليج"يكرم المبدعين العرب…

مايو 5th, 2007 كتبها حسين بن قرين الدرم شاكي نشر في , أخبار ثقافية

في سابقة هي الاولى من نوعها ينفرد منتدي من" المحيط للخليج"  للشاعر الفلسطيني الكبير" مصطفى مراد" ينفرد بتكريم كوكبة من المبدعين العرب الذين اثروا الساحة الادبية عربياً و عالمياً بابداعاتهم التي كان لها الاثر الكبير في المساهمة في النهوض بحركة الابداع على المستوين العربي و العالمي.و أنشر هنا  خبر هذا التكريم كما ورد بمنتدى"من المحيط للخليج" و لعمري ان هذا التكريم الذي خص به الشاعر الكبير "مصطفى مراد" المبدعين العرب من كل اقطار وطننا العربي الكبير، لعمري  انه ليس غريباً  ان يصدر من شاعر كبير له بصماته الابداعية..و لا املك في هذا المقام الجلل الا ان اتوجه بالشكر الجزيل لهذا الشاعر  على بادرته هذه الكريمة متمنياً له و لمنتداه مزيد التقدم و الازدهار ..

و هنا الخبر كما ورد في منتدى من "المحيط للخليج".. 
بمناسبة الذكرى الاولى لتأسيسه اعلن منتدى "من المحيط للخليج" عن تكريم عدد كبير من الكتاب العرب الراحلين، و12 عضوا من اعضائه النشطاء.

وشملت فعاليات التكريم اصدار 72 شهادة تكريم خاصة، واعداد ملف في المنتدى عن كل كاتب يشمل نبذة عن حياته ونشاطاته وعددا من اعماله. هذا اضافة الى ترجمة احد نصوصه للغة الفرنسية من قبل المولدي فروج ـ تونس، واهدائه لوحة خاصة يقدمها الفنان الاردني محمد الناسك، وتقديم "شهادة تكريم" له اعدها الشاعر والفنان السوري حسن الراعي.

وقال الاستاذ صالح السويسي رئيس لجنة التكريم التي شكلها المنتدى والتي ضمت 13 كاتبا من الدول العربية الكبيرة، ان هدف هذا الاحتفال هو تأكيد وتكريس الوحدة الثقافية العربية،

المزيد